人用英语怎么说单词(人是people还是human? )
100次浏览 发布时间:2024-09-09 10:20:16
“人”在英语中有很多种说法,
一直用同样的说法不仅单调甚至会让人觉得奇怪。
People

上学时老师告诉我们people前不能加“the”,people是复数所以不能用“a people”这样的搭配。或许这样的规律有利于我们快速地答对题目,但其实这两种情况都存在。
- The people: 指特定的某一群人,强调他们的common identity(共同身份)
例如:
- The Chinese people are hard-working and brave. 中国人勤劳勇敢。
表示普通、广泛意义上的人则不需要加the:
- Chinese people are everywhere. 到处都是中国人。
A people表示“一个民族”,也是享有common identity的一个群体:
- The Chinese people are a great people: 中华儿女是一个伟大的民族
Person

学完people之后我们来看看单数形式的“人”:
- Person:n.人
这个词通常用来表示一个人“one person”,persons一般用在法律文件,legal interpretation(法律解释)中,例如:
- Corporations are persons: 企业享有人同等的待遇。
大多日常情况还是用people表示“多个人”:
- Five people were invited to our party. 五个人被邀请参加我们的派对。
Guys

生活里经常会用“Hey guys”和大家打招呼:
- Guys: 表示有男有女的一群人,但至少要有一个男生
如果你想表达“中国人”这个概念,只能说Chinese people,而不是:
- Chinese guys: 中国男人,这里的guys专指男人
- Chinese guys are hard-working: 中国男人很勤奋。
Folks

Folks也表示“人”、“老百姓”:
- Folk music: 民俗音乐,民族音乐
打招呼:
- Hello folks. 大家好。
此外,也可以用来表示父母:
- I’m going home to see my folks. 我要回家看看我的父母。
Man & Human & Humankind

传统上man可以泛指所有的人类,既可以表示男人也可以表示女人。但现在英语国家里逐渐形成了这样一种共识,直接用man形容男性和女性有些sexist(性别歧视者)的意味。因此更好的说法是human beings和humankind。
Human beings强调人类是一个进化的物种,区别于动物、外星人等生命体。注意在表示人类时需要用复数。
- Human beings have always dreamt of happiness.人类总是向往幸福。
Humankind是说到“人类”这个概念时最常用的说法。不仅仅表示生物概念的“人”,也包括我们的历史、文化。
- Humankind has always dreamt of happiness.人类总是向往幸福。

生活里human作为形容词的用法最多:
- Human achievement: 人类成就
- Human history: 人类历史
- Human touch: 平易近人,人性化
科技产品设计得非常人性化:
- It’s got human touch. 这个东西很人性化。
- Apple’s products are very human. 苹果的产品非常地人性化。
相关文章
- 06-08 绿米aqara指纹锁售后服务全解析
- 06-08 共同打造和平、友谊、合作之海——新华社国家高端智库报告解析中国南海主张与实践
- 06-08 青春赴考场 执笔向未来——2025年高考首日见闻
- 06-08 豫恒玖保险柜热线24小时服务点
- 06-08 Lululemon,突然崩了!
- 06-08 上派集成灶售后热线及常见故障处理
- 06-08 德柯燃气灶维修服务中心-24小时全国报修400热线
- 06-08 佳秀保险柜售后服务全解析
- 06-08 沸福保险柜全国各售后热线
- 06-08 让优质教育扎根雪域高原 | 山海情·雪域圆梦